Иск о признании договора купли-продажи оборудования недействительным, применении последствий недействительности сделки удовлетворен, поскольку сделка купли-продажи была совершена без намерения создать соответствующие ей правовые последствия: намерения сторон договора были направлены на возникновение правовых последствий для ответчика в отношении истца и взыскателя по исполнительному производству как его кредитора с целью не допустить в дальнейшем обращения взыскания на арестованное имущество.

Кассационное определение Орловского областного суда от 23.11.2011 по делу N 33-1713

Докладчик: Старцева С.А.

Федеральный судья: Ракова Н.Н.

23 ноября 2011 г. судебная коллегия по гражданским делам

Орловского областного суда в составе:

Председательствующего Старцевой С.А.

и судей Зубовой Т.Н., Мерной О.А.

в открытом судебном заседании в г. Орле слушала гражданское дело по кассационной жалобе Р.Л. на решение Северного районного суда г. Орла от 31 августа 2011 года, которым постановлено:

«Исковые требования Р.Н. к Р.Л. и В. о признании договора купли-продажи оборудования недействительным и применении последствий недействительности сделки удовлетворить.

Признать договор купли-продажи оборудования N от года, заключенный между В. и Р.Л., недействительным.

Восстановить право собственности В. на оборудование, указанное в договоре купли-продажи оборудования N от., заключенного между В. и Р.Л.

Взыскать с В. и Р.Л. в равных долях в бюджет Муниципального образования Город Орел государственную пошлину в сумме рублей, по рублей с каждой».

Заслушав дело по докладу судьи областного суда Старцевой С.А., судебная коллегия

установила:

Р.Н. обратилась в суд с иском к Р.Л. и В. о признании договора купли-продажи оборудования недействительным и применении последствий недействительности сделки.

В обоснование требований указала, что на исполнении в Заводском РОСП г. Орла имеется сводное исполнительное производство в отношении В., по которому она (Р.Н.) является одним из взыскателей. При ознакомлении с материалами данного исполнительного производства она обнаружила копию договора купли-продажи оборудования от., согласно которому В. продала Р.Л. холодильно-морозильное оборудование и другое имущество, которое было арестовано судебным приставом-исполнителем 06.05.2010 г. и включено в акт описи арестованного имущества.

Полагала, что договор купли-продажи оборудования от г. является мнимой сделкой, поскольку фактически был заключен ответчиками после наложения ареста на указанное имущество, без намерения передачи такового, в целях недопущения в дальнейшем обращения взыскания на перечисленное в нем оборудование.

По изложенным основаниям просила суд признать договор купли-продажи оборудования N от г., заключенный между В. и Р.Л., ничтожной сделкой, применить последствия недействительности сделки, возвратив стороны договора в первоначальное положение, при котором собственником оборудования остается В., а Р.Л. перестает быть собственником этого оборудования.

Судом постановлено указанное решение.

В кассационной жалобе Р.Л. просит об отмене решения суда как незаконного и необоснованного.

Указывает, что у суда не было оснований для признания данной сделки мнимой в связи с тем, что имущество и денежные средства по договору купли — продажи не передавались, поскольку стоимость купленного имущества в размере руб. засчитывалась в счет долга В. перед ней, а имущество не передавалось в связи с заключением в отношении него договора аренды сначала с В., а потом с ее дочерью Т.

Отмечает, что суд необоснованно принял во внимание показания В. и ее дочери Т. и немотивированно отверг ее показания о действительности оспариваемой сделки.

Указывает, что несмотря на ее отсутствие при описи имущества, заявление об освобождении его от ареста было подано ею в тот же день.

Ссылается также на то, что не была извещена о времени и месте последнего судебного заседания, в связи с чем лишена была возможности задать необходимые вопросы допрошенному по ее ходатайству свидетелю ФИО13

Полагает, суд необоснованно не удовлетворил и ее ходатайство о допросе в качестве свидетеля ФИО14. и неправильно оценил и ее объяснения, из которых следует, что она не требовала арендной платы с В. и Т. в связи с их тяжелым материальным положением.

Проверив материалы дела, обсудив доводы кассационной жалобы, судебная коллегия не находит оснований к отмене решения суда.

Согласно ч. 1 ст. 170 ГК РФ мнимая сделка, то есть сделка, совершенная лишь для вида, без намерения создать соответствующие ей правовые последствия, ничтожна.

В соответствии с ч. 1 ст. 167 ГК РФ недействительная сделка не влечет юридических последствий, за исключением тех, которые связаны с ее недействительностью, и недействительна с момента ее совершения.

Из материалов дела следует, что в Заводском РОСП г. Орла в отношении должника В. на исполнении находится сводное исполнительное производство N 54/2/6763/14/2009, возбужденное 22.09.2009 года, одним из взыскателем по которому является Р.Н.

05.05.2010 года судебным приставом исполнителем Заводского РОСП г. Орла Л. было вынесено постановление о наложении ареста на имущество должника.

Согласно акту о наложении ареста (описи имущества) от 06.05.2010 года описи и аресту были подвергнуты холодильное оборудование, полки, столы и другое имущество, принадлежащие В. и находящиеся по адресу:

Никаких замечаний, заявлений, ходатайств по существу проводимого ареста, в том числе о правомерности наложения ареста на имущество в указанном акте В., присутствовавшей при его составлении, не отражено, в т.ч. о непринадлежности ей такового.

В то же время, из материалов дела также следует, что той же датой (06.05.2010 года), Р.Л. обратилась в Заводской РОСП г. Орла с заявлением, в котором указала, что торговое оборудование (три холодильные витрины, холодильный шкаф и холодильно-морозильный ларь, полки и столы), находящееся в магазине по адресу: принадлежит ей на праве собственности на основании договора купли-продажи оборудования N, заключенного с В., которое передано в аренду Т.

Согласно указанному договору В. (Продавец) обязуется передать Р.Л. (Покупателю) в собственность оборудование (холодильную витрину низкотемпературную 1 шт., холодильную витрину среднетемпературную — 2 шт., холодильный шкаф — 1 шт., холодильно-морозильный ларь — 1 шт., полки, столы) со всеми принадлежностями и технической документацией согласно акту приема-передачи, являющемуся неотъемлемой частью настоящего договора.

Из п. п. 3.1, 3.2 договора следует, что стороны оценивают оборудование в рублей. Стоимость оборудования засчитывается в счет погашения долга Продавца перед Покупателем.

Согласно акту приема-передачи от года В. передала Р.Л. принадлежащие ей на праве собственности имущество, указанное в договоре, а также документы на это имущество.

Проверяя доводы истицы о мнимости оспариваемого договора, судом бесспорно установлено, что имущество, которое было предметом договора, продолжает находится в пользовании В. по адресу:, которая продолжает им пользоваться как своим собственным, и фактически Р.Л. никогда не передавалось.

Также судом установлено, что текст договора был составлен после произведенного ареста имущества в целях недопущения обращения на него взыскания по исполнительному производству.

Указанные обстоятельства подтверждаются показаниями свидетелей — судебного пристава-исполнителя Г., пояснившей, что в ходе наложения ареста на спорное имущество В. никаких замечаний не делала; ФИО13., пояснившего, что в июле 2008 г. он заключал договор купли-продажи спорного оборудования непосредственно с В., оставив в последующем ей таковое ввиду ее тяжелого материального положения; третьего лица Т., пояснившей, что не заключала договор аренды данного оборудования с Р.Л.; ответчицы В., пояснившей, что оспариваемый договор был заключен после наложения ареста на спорное оборудование с целью избежать обращения на него взыскания; исследованными в судебном заседании представленными В. подлинниками технической документации на перечисленное в договоре торговое оборудование, которая по договору и акту приема-передачи должна была быть передана Р.Л.; а также другими исследованными в ходе судебного разбирательства доказательствами, из которых следует, что Р.Л. никогда не получала арендную плату как от В., так и от Т. за использование спорного оборудования.

Учитывая изложенное, районный суд пришел к обоснованному выводу о том, что сделка купли-продажи оборудования от года была совершена между В. и Р.Л. без намерения создать соответствующие ей правовые последствия, поэтому является ничтожной ввиду ее мнимости, поскольку совокупность всех указанных обстоятельств указывает на то, что намерения сторон договора были направлены на возникновение правовых последствий для ответчика В. в отношении истца и взыскателя по исполнительному производству Р.Н., как ее кредитора, с целью не допустить в дальнейшем обращение взыскания на арестованное имущество. Поэтому правомерно удовлетворил заявленные истицей Р.Н. требования в полном объеме, признав оспариваемую сделку недействительной с приведением сторон договора в первоначальное положение.

Ввиду изложенного не могут повлечь отмену решения суда доводы жалобы Р.Л., в которых она фактически оспаривает оценку судом представленных сторонами доказательств по делу.

В соответствии со ст. 57 ГПК РФ доказательства представляются сторонами и другими лицами, участвующими в деле. Суд вправе предложить им представить дополнительные доказательства. В случае, если представление необходимых доказательств для этих лиц затруднительно, суд по их ходатайству оказывает содействие в собирании и истребовании доказательств.

В соответствии со ст. 67 ГПК РФ право оценки доказательств принадлежит суду первой инстанции.

Суд дал правовую оценку всем материалам по настоящему делу, результаты оценки отразил в решении и привел мотивы, по которым доказательства приняты в качестве средства обоснования своих выводов, с которыми судебная коллегия согласна.

Не может повлечь отмену решения суда и довод кассатора о том, что он не был извещен о времени и месте последнего судебного заседания, в связи с чем не имел возможности задать необходимые вопросы допрошенному по его ходатайству свидетелю ФИО13

Как следует из материалов дела, ответчица Р.Л. дважды (05.08.2011 г. и 17.08.2011 г.) присутствовала в судебных заседаниях по настоящему делу, в которых излагала свои возражения и позицию по поводу заявленных к ней требований.

Из материалов дела также видно, что по ходатайству Р.Л. назначенное на 25.08.2011 г. судебное разбирательство было отложено на 31.08.2011 г., о чем Р.Л., отсутствующей в судебном заседании 25.08.2011 г., той же датой почтовой корреспонденций с уведомлением было направлено соответствующее извещение, из которого следует, что 27.08.2011 г. по адресу Р.Л. оставлялось уведомление о необходимости получения извещения на почте ввиду отсутствия адресата. Однако, данное извещение Р.Л. так и не было получено и 07.09.2011 г. извещение возвращено в суд за истечением срока хранения.

Таким образом, принимая во внимание, что несмотря на отсутствие в последнем судебном заседании ответчицы Р.Л., не получившей своевременно извещение о времени и месте такового, ее возражения и правовая позиция по заявленным к ней требованиям были доведены ею лично до суда в предыдущих судебных заседаниях и им дана оценка в принятом решении, рассмотрение судом дела (в отсутствие на тот момент уведомления о возвращении за истечением срока хранения направленного Р.Л. вышеуказанного извещения о слушании дела 31.08.2011 г.), не привело к нарушению прав ответчицы Р.Л., в связи с чем указанное обстоятельство само по себе не может повлечь отмену законного судебного акта.

Руководствуясь ст. 360, 361 ГПК РФ, судебная коллегия

определила:

Решение Северного районного суда г. Орла от 31 августа 2011 года оставить без изменения, кассационную жалобу ответчицы Р.Л. — без удовлетворения.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *