В удовлетворении иска о расторжении договора купли-продажи квартиры отказано, так как истец обратился в суд с настоящим иском со значительным пропуском срока исковой давности, ходатайства о его восстановлении со ссылкой на наличие уважительных причин его пропуска не заявлено.

Апелляционное определение Верховного суда Республики Алтай от 13.08.2014 по делу N 33-653

Председательствующий — Машкова Э.П.

Апелляционная коллегия по гражданским делам Верховного Суда Республики Алтай в составе:

председательствующего — Сарбашева В.Б.,

судей — Кокшаровой Е.А., Имансакиповой А.О.,

при секретаре — К.Е.Е.

рассмотрела в судебном заседании дело по апелляционной жалобе П.Л.В. на решение Чойского районного суда Республики Алтай от 02 июня 2014 года, которым

отказано в удовлетворении требований П.Л.В. к Б.М.В., третьему лицу на стороне ответчицы, не заявляющему самостоятельных требований, О.Т.А, о расторжении договора купли-продажи квартиры.

Заслушав доклад судьи Имансакиповой А.О., апелляционная коллегия

установила:

П.Л.В. обратилась в суд с иском к Б.М.В., третьему лицу О.Т.А. о расторжении договора купли-продажи квартиры, расположенной по адресу: <адрес>. Требования мотивированы тем, что Б.М.В. преступным путем завладела квартирой. В результате этого истица с несовершеннолетними детьми осталась без жилья и средств к существованию. Решения судов о выселении вместе с детьми из квартиры Б.М.В., об отказе признать договор купли-продажи недействительным, расторгнуть его, пересмотреть решения по вновь открывшимся обстоятельствам являются незаконными, так как не отвечают требованиям, изложенным в решениях Европейского Суда, Конвенции о защите прав человека и основных свобод.

Судом вынесено вышеуказанное решение, об отмене которого в апелляционной жалобе просит П.Л.В., указывая, что судом нарушены нормы материального и процессуального права. Заявление принято судом с нарушением правил подсудности. Судом не сделан запрос о том, кто в настоящее время является собственником квартиры, не определен круг участников процесса, не привлечен к участию в деле сурдопереводчик. Также судом незаконно отказано в удовлетворении заявленных ходатайств об истребовании доказательств. Судом необоснованно применена ч. 1 ст. 199 ГК РФ, так как срок исковой давности не пропущен. О нарушении права узнала <дата>, а срок исковой давности был прерван в связи с подачей иска в <дата>.

Изучив материалы дела, проверив законность и обоснованность принятого решения в пределах доводов апелляционной жалобы на основании ч. 1 ст. ст. 327.1 ГПК РФ, апелляционная коллегия приходит к следующему.

Из материалов дела следует, что <дата> П.Л.В. и Б.М.В. заключили договор купли-продажи квартиры, расположенной по адресу: <адрес>.

Согласно данному договору П.Л.В., передает вышеуказанную квартиру, ключи от нее и относящиеся к ней документы Б.М.В. в момент подписания договора, который одновременно будет иметь силу акта передачи квартиры. С момента подписания договора обязанность продавца по передаче квартиры будет считаться исполненной. Данный договор зарегистрирован УФРС г. Славгорода Алтайского края.

Решением Славгородского городского суда от <дата> удовлетворен иск Б.М.В. о выселении П.Л.В., П, Т.В., Д.В.Г., Ч.Г.М., П.С.В. из жилого помещения, расположенного по адресу: <адрес>.

С исковыми требованиями к Б.М.В. о расторжении договора купли-продажи квартиры, находящейся по адресу: <адрес>, П.Л.В. обратилась в суд <дата>.

Из протокола судебного заседания от <дата> следует, что Б.М.В. в судебном заседании заявлено о пропуске П.Л.В. срока исковой давности.

Согласно Гражданскому кодексу Российской Федерации исковая давность устанавливает временные границы для судебной защиты нарушенного права лица по его иску и составляет три года (статьи 195 и 196).

В соответствии с пунктом 1 статьи 200 ГК Российской Федерации течение срока исковой давности начинается со дня, когда лицо узнало или должно было узнать о нарушении своего права. Изъятия из общего правила исчисления срока исковой давности устанавливаются настоящим Кодексом и иными законами.

В силу ч. 2 ст. 199 ГПК РФ, исковая давность применяется судом только по заявлению стороны в споре, сделанному до вынесения судом решения. Истечение срока исковой давности, о применении которой заявлено стороной в споре, является основанием к вынесению судом решения об отказе в иске.

В п. 26 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 12 ноября 2001 года и Постановления Пленума ВАС РФ от 15 ноября 2011 года N 18 «О некоторых вопросах, связанных с применением норм Гражданского кодекса Российской Федерации об исковой давности» разъяснено, что, если в ходе судебного разбирательства будет установлено, что сторона по делу пропустила срок исковой давности и уважительных причин (если истцом является физическое лицо) для восстановления этого срока не имеется, то при наличии заявления надлежащего лица об истечении срока исковой давности суд вправе отказать в удовлетворении требования именно по этим мотивам, поскольку в соответствии с абзацем вторым пункта 2 статьи 199 ГК РФ истечение срока исковой давности является самостоятельным основанием для отказа в иске.

Поскольку П.Л.В. о своем нарушенном праве должна была узнать в момент подписания договора, в то время как обратилась в суд с настоящим иском лишь <дата>, то есть со значительным пропуском срока исковой давности, ходатайства о его восстановлении со ссылкой на наличие уважительных причин его пропуска она не заявляла, суд первой инстанции с учетом положений п. 2 ст. 199 Гражданского кодекса Российской Федерации и, принимая во внимание заявление ответчика о пропуске истцом срока исковой давности, обоснованно отказал в удовлетворении исковых требований П.Л.В.

Довод апелляционной жалобы о перерыве течения срока исковой давности на основании ст. 203 ГК РФ представляется необоснованным, так как доказательств, свидетельствующих о том, что срок исковой давности для предъявления настоящего иска был прерван, ни суду первой инстанции, ни суду апелляционной инстанции представлено не было. Предъявление иска не прерывает срока исковой давности, если обращение в суд имело место с другими исковыми требованиями.

В п. 15 Постановления Пленума Верховного Суда РФ от 12.11.2001 N 15, Пленума ВАС РФ от 15.11.2001 N 18 «О некоторых вопросах, связанных с применением норм Гражданского кодекса Российской Федерации об исковой давности» разъяснено, что в соответствии со статьей 203 ГК РФ течение срока исковой давности прерывается, в частности, предъявлением иска в установленном порядке, то есть с соблюдением правил о подведомственности и подсудности дела, о форме и содержании искового заявления, об оплате его государственной пошлиной, а также других предусмотренных ГПК РСФСР или АПК РФ требований, нарушение которых влечет отказ в принятии искового заявления или его возврат истцу.

Однако, настоящий иск и иски, поданные П.Л.В. ранее, по которым состоялись судебные решения, не являются тождественными, в связи с чем поданные ранее иски не прервали течения срока исковой давности по настоящему делу.

Ссылка апеллянта на то, что исковое заявление принято судом с нарушением подсудности, основан на неправильном толковании норм процессуального права, поскольку заявленные требования о расторжении договора купли-продажи квартиры рассматриваются в соответствии с общими правилами подсудности, а именно на основании ст. 28 ГПК РФ по месту жительства ответчика. В данном случае правила исключительной подсудности не применимы.

Довод жалобы о том, что судом не был привлечен к участию в деле сурдопереводчик, также не может служить основанием для отмены решения суда.

В силу ст. Федеральный закон от 24.11.1995 N 181-ФЗ «О социальной защите инвалидов в Российской Федерации» русский жестовый язык признается языком общения при наличии нарушений слуха и(или) речи, в том числе в сферах устного использования государственного языка Российской Федерации. Вводится система субтитрирования или сурдоперевода телевизионных программ, кино- и видеофильмов. Перевод русского жестового языка (сурдоперевод, тифлосурдоперевод) осуществляют переводчики русского жестового языка (сурдопереводчики, тифлосурдопереводчики), имеющие соответствующие образование и квалификацию. Порядок предоставления услуг по переводу русского жестового языка (сурдопереводу, тифлосурдопереводу) определяется Правительством Российской Федерации. Органы государственной власти и органы местного самоуправления создают условия в подведомственных учреждениях для получения инвалидами по слуху услуг по переводу с использованием русского жестового языка.

Между тем, как следует из протоколов судебных заседаний, П.Л.В. не принимала участия в судебных заседаниях, в связи с чем оснований для создания условий по оказанию услуг по переводу с использованием русского жестового языка не имелось. Более того, в материалах дела отсутствуют доказательства того, что у П.Л.В. имеются нарушения слуха.

Иные доводы апелляционной жалобы сводятся к изложению обстоятельств дела, толкованию положений гражданского законодательства и также не могут быть положены в основу отмены решения суда первой инстанции. Иная оценка стороной обстоятельств дела и толкования закона не свидетельствует о неправильности выводов суда и незаконности обжалуемого решения. Оснований для удовлетворения апелляционной жалобы апелляционная коллегия не усматривает.

На основании изложенного, руководствуясь ст. ст. 328, 329 Гражданского процессуального кодекса РФ, апелляционная коллегия

определила:

Решение Чойского районного суда Республики Алтай от 02 июня 2014 года оставить без изменения, апелляционную жалобу П.Л.В. — без удовлетворения.

Председательствующий
В.Б.САРБАШЕВ

Судьи
Е.А.КОКШАРОВА
А.О.ИМАНСАКИПОВА

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *